kolmapäev, 20. mai 2020

BRITT-MARIE OLI SIIN Fredrik Backman



Fredrik Backman "Britt-Marie oli siin", Varrak 2019, tlk Ene Mäe, 286 lk

63-aastane Britt-Marie jätab oma truudusetu mehe ning satub tööotsinguil Borgi-nimelisse pärapõrgusse. Kolkasse, kus ei ole luksust valida, kes on su parim sõber.

Kui Borgi-taolisest kohast ainult läbi sõita, kipub silma jääma kõik see, mis on suletud. Selleks et näha, mis on alles, tuleb kiirus maha võtta (lk 284).

Britt-Mariel ei ole kiiret, lisaks ei ole tal eelarvamusi ning teda on õnnistatud oskusega märgata inimest, kes on juhuslikult ratastoolis, mitte ratastooli, kus on juhuslikult inimene, sestap hakkavad talle avanema alevi erinevad kihid. Aga mitte ainult, ka eneses avastab ta jooni, mille olemasolust ei olnud tal aimugi. Mis ei saanud varem avalduda, sest kogu elu oli ta elanud teiste varjus ja lasknud teistel enese eest otsustada.

Britt-Marie loo kõrval on see ka lugu tüüpilisest väikeasulast – paigast, mis ei ole miljonivaatega, vaid on pigem üks miljonist omataolisest (lk 283) – ja kindlasti jalgpallist. Jalgpall on see, mis paljastab inimese iseloomu ja mis aitab edasi elada. Sügavat traagikat ja sooja huumorit on neis lugudes, nii et vahel juhtus lugedes, et kaastunde- või heldimuspisarad ei jõudnud veel kuivada, kui juba ajas naerma. Keskmisest rohkem on ka selliseid kohti, kus inimesed plaksutaksid ümberringi, kui see oleks Hollywoodi stamptoode.

Võib kiita ja võib nuriseda, kuid usun, et üht teeb see raamat küll: muudab oma lugeja paremaks inimeseks.


Inge

kolmapäev, 13. mai 2020

SEOTUD Domenico Starnone


Domenico Starnone "Seotud", Gallus 2018, tlk Eda Ahi, 166 lk

Kas mees, kes on armastusest teise naise vastu jätnud abikaasa ja lapsed, peaks ohverdama oma armastuse ja pöörduma perekonna juurde tagasi? Selle raamatu kolm osa – hüljatud naise kirjad, naasnud mehe pihtimus ja täiskasvanud laste tunded ja teod – näitavad, kui mõttetu ja isegi ohtlik võib selline samm olla, kui selle taga on vaid pea ja ei ole killukestki südant. Ja ega emalgi, kes kasutab lapsi relvana mehe vastu, tasu lõpuks oodata, et tema tunnetest hoolitaks rohkem kui kassi omadest.

Ei ole just rõõmus lugemine, aga mõtlemisainet annab ohtralt. Tundub olevat omamoodi vastus Elena Ferrante "Üksilduse päevadele".


Inge

kolmapäev, 6. mai 2020

VIIES AASTAAEG N. K. Jemisin


N. K. Jemisin "Viies aastaaeg", Tänapäev 2018, tlk Sash Uusjärv, 376 lk

Aga teil on vaja konteksti. Proovime õige uuesti lõppu, terve kontinendi vaatepunktist.
On üks maa.
See on tavaline, nagu maad ikka. Mäed ja platood, kanjonid ja jõesuudmed, kõik nagu peab. Tavaline, kui välja arvata selle suurus ja rahutus. See maa, see liigub palju. See rähkleb ja ohkab, tõmbub kägarasse ja peeretab, haigutab ja neelatab nagu rahutult voodis vähkrev vanainimene.
Otse loomulikult panid selle maa inimesed talle nimeks Rahu. See on vaikse kibeda iroonia maa.


Tere tulemast Rahule. Rahutule kohale, kus ei saa kindlale jalgealusele loota ning kõige tähtsam on ellujäämine. Katastroofivalmidus on siinse elu põhieesmärk. Selleks kogutakse varusid, õpitakse ja peetakse meeles kivipärimustest eelnenute tarkusi. Iial ei tea, millal läheb kõike seda vaja, iial ei tea, millal isakese maa viha end jälle ilmutab ja tuleb viies aastaaeg (talv, mis kestab vähemalt pool aastat, kuid mille pikkus võib venida sajanditesse ja mille põhjuseks on tavaliselt vulkaanipurse või muu järsk keskkonda muutev katastroof). Isa maa on inimkonna peale roostema vihane ja tahab sellest nuhtlusest lahti saada.

Sellises maailmas elab tagasihoidlik naine nimega Essun. Ta elab Tirimo-nimelises kunnas (linnakeses). Ühel päeval tuleb ta töölt koju ja leiab põrandalt oma surnud peaaeagu kolmeaastase poja. Tema mees on ta poja tapnud ja läinud koos tema tütrega ei tea kuhu. See on maailmalõpu algus.

Essun ei ole tavaline naine, ta on orogeen (või roge, nagu temasuguseid halvustavalt kutsutakse). Orogeene vihatakse ja kardetakse tervel Rahul, sest neil on võime manipuleerida termilisi, kineetilisi ja nendega seotud energiavorme, et nende abil mõjutada seismilisi protsesse.
 Nende võime tajuda maapinda ja selle alust ning seda mõjutada teeb nad ettearvamatuks, sest nad võivad esile kutsuda katastroofe – maavärinaid, vulkaanipurskeid ja kes teab veel mida kohutavat (kuid samas ka neid leevendada või ära hoida). Ja seda ka kogemata, tahtmatult. Sellepärast nad tavaliselt püüavad oma võimeid varjata ja massi sulanduda.

Niisiis tuleb Essun ühel heal päeval koju ning leiab oma väikese poja surnult põrandalt. Lootusega, et tütar on siiski elus, asub ta teele, et üles leida oma mõrvarist mees (et talle kätte maksta) ja tütar, kes on, nagu tema vendki, pärinud ema võimed (teda on vaja õpetada ja kaitsta). Samal ajal aga juhtub kusagil ekvaatoril midagi suurt ning maailmalõpuväärilist – salapärane võimas orogeen rebib suure lõhe maasse, tuues endaga kaasa uue aastaaja ja suured maavärinad. Nüüd ongi jälle käes aeg, milleks on inimpõlvede jagu ettevalmistusi tehtud.

Läbi algava viienda aastaaja rännates ühinevad Essuniga kummaline poiss Hoa (kelle ta pooltahtmatult lapsendab, sest kellel oleks vaja võõrast last kantseldada, kui algab ellujäämise eest võitlemise aeg. Aga samas on ta ka ema, kes ei suuda jätta poissi üksi rändama ohtlikule maale, ja teine tahab temaga kaasa tulla) ja kunnatu (ehk kodutu) Tonkee. Nagu hiljem selgub, on mõlemal omad põhjused temaga liitumiseks. Peale Essuni räägib raamat veel paralleelselt ühe keskla tüdruku Damaya ning noore keiserliku (ehk väljaõpetatud) orogeeni Süeniidi lood.

Maailm, mis raamatus üles ehitatakse, on kaasahaarav, põnev ja ladusalt edasi antud. Raamat liigub kolmes paralleelses süžeeliinis ja see on kuidagi nii täpselt õige. Jutustaja räägib lugejale lugu, millest kumab ka veidi jutustaja enda hoiakuid ning iseloomu. Kohati tekib lausa tunne, et istun kusagil ja kuulan teda ammulisui. Niipalju ütleks veel, et mina, saades teada, kes on jutustaja, lugesin raamatu uuesti läbi hoopis teise pilguga ja rõhuasetusega.  Ei saa aru, kuidas ma seda enne ära ei tabanud, minu jaoks oli see tore üllatus. Kiitused siinjuures ka tõlkijale hea ja ladusa töö eest (üle pika aja tore tõlge). Nagu lugeda võib, siis minule väga meeldis ja kindlasti loen triloogia ülejäänud kaks raamatut suure õhinaga läbi.

Raamat on esimene osa "Lõhutud maa" triloogiast, mille kaks esimest osa („Viies aastaaeg” ja „Obeliski värav”) on ka eesti keeles ilmunud ning KÕIK KOLM  raamatut on pärjatud Hugo auhinnaga (kes ei tea, siis Hugo auhind on ulmekirjanduse üks prestiižsemaid auhindu).


Liisi

PS. Kui lugedes esialgu tunduvad mõisted võõrad, siis raamatu lõpus on ka seletav sõnastik, kust saab seletusi lugeda (sõnad nagu näiteks toor, klibud, kivisööjad jne).

ÜKSILDUSE PÄEVAD Elena Ferrante


Elena Ferrante "Üksilduse päevad", Varrak 2014, tlk Tiina Randviir, 182 lk

Hoiatav näide, mis võib juhtuda, kui inimene lükkab kooselus kõrvale oma soovid ja elab elukaaslase elu. Kui minapilt tugineb vaid abikaasarollile. Või tegelikult ka mis tahes muule rollile – ebakindlad on kõik. Purunemine ja sellega kaasnev kaos on sellisesse minapilti juba eos sisse kirjutatud ja õnnelik on inimene, kes suudab selle järel end jalule upitada ja oma elu uueks lappida. Eks rollid ja maskid jäävad ikka, inimühiskonnas nendeta ei saagi, kuid kui seisab meeles, et need on vaid rollid ja maskid, ei samastuta nendega, siis on hästi. Siis pole kuristiku põhja enam asja.

Raputav lugemine. Võiks kuuluda iga pere- ja biblioterapeudi soovitusnimestikku: mitte ainult raviks, vaid ka juba ennetava vahendina.


Inge

teisipäev, 5. mai 2020

RÄNDAV KÜLALISRAAMAT Aino Kallas

Aino Kallas "Rändav külalisraamat aastatest 1946–1956", Eesti Raamat 2020, tlk Mall Jõgi, 396 lk

Aino Kallase viimane päevaraamat. Nukrat üksildust ja füüsilist abitust, aga ikka veel ka erutavaid võite ja ränki kaotusi sisaldavad vanadusaastad.

Sünnipäevakingiks saadud külalisraamatu võttis kirjanik ka külaskäikudele kaasa, sellest pealkirigi. Esialgu täitsid seda sõbrad-tuttavad, kuid aina enam hakkas sinna sissekandeid tegema ka Aino Kallas ise, kuni külalisraamatust saigi järjekordne päevaraamat.

Päevasündmustest on juttu küll vähe, põhirõhk on ikka tunnete kirjeldamisel ja meenutustel. Väga palju on Kallasele iseloomulikku ilulemist, nii et kohati läks veidi imalaks. Samuti oli võõrastav, et lähedasi inimesi – isegi pereliikmeid! – on nimetatud täisnimedega. Võibolla mõlkus avaldamismõte algusest peale meeles, sellest siis ka see liigne kirjanduslikkus ja väljapeetus. Selle asemel oleks tegelikult tahtnud siirust, hinnanguid elus tehtud otsustele – neid seal paraku pole. Tõsi, eks vahel ole vaikiminegi hinnang.

Aino Kallase särav, aga kindlasti mitte kerge elu on nüüd siis ka eesti keeles päevikutega üsna hästi kaetud. Vaid 1930. aastate ja sõjaaja märkmed on veel kaotsis, arvatakse olevat hävinud, kuid mine tea – imesid ju juhtub.


Inge